Department of English

Ferdowsi University of Mashhad’s Department of English was founded in 1956 when it set out to offer an undergraduate program in English Language and Literature. Based at Dr. Ali Shariati Faculty of Letters and Humanities, it is one of the oldest departments at the faculty and the university.

The department is home to sixteen full-time faculty members and over twenty part-time lecturers in three fields of English Literature, English Language Teaching, and Translation Studies. In addition to the initial BA in English Language and Literature, the department offers various graduate programs including three MA programs in English Literature, English Language Teaching, and English and Persian Translation as well as two Ph.D. programs in English Language Teaching and Translation Studies. Several of the said programs are also offered online in distance mode.

Such various programs as well as the international exchanges the department promotes attract both Iranian students and an increasing number of applicants from the neighboring countries to study undergraduate and graduate programs at the Department of English at Ferdowsi University of Mashhad.  More

Head of the Department of English
no image Masood Khoshsaligheh
Associate Professor
Department of English

Programs currently offered by the Department of English
Bachelor's Master's Ph.D
English language and Literature correct_mark correct_mark -
English Language Teaching -
correct_mark correct_mark
Translation Studies -
correct_mark correct_mark

Academic staff


Rajabali Askarzadeh Torghabeh
Associate Professor
Zargham Ghabanchi
Associate Professor
Azra Ghandeharion
Associate Professor
Mohammad Ghazanfari
Associate Professor
Khalil Ghazizadeh
Associate Professor
Behzad Ghonsooly
Mahmood Reza Ghorban Sabbagh
Assistant Professor
Mohammad Reza Hashemi
Sara Khazaee
Assistant Professor
Masood Khoshsaligheh
Associate Professor
Reza Pishghadam
Vahideh Sayedi
Hesamoddin Shahriari
Assistant Professor
Zohreh Taebi Noghondari
Assistant Professor


Recent books

Recent journal articles

Kafi, M., Khoshsaligheh, M., & Hashemi, M. (2018). Translation Profession in Iran: Current Challenges and Future Prospects. Translator, 24 (1), 89-103.
Ghandeharion, A., & Badrlou, L. (2018). Iranian Advertisements: A Postcolonial Semiotic Reading. Kasetsart Journal - Social Sciences, 39 (2), 334-342.
Khoshsaligheh, M., Ameri, S., & Mehdizadkhani, M. (2018). A socio-cultural study of taboo rendition in Persian fansubbing: an issue of resistance. Language and Intercultural Communication, 18 (6), 663-680.
Ameri, S., Khoshsaligheh, M., & Khazaee Farid, A. (2018). The Reception of Persian Dubbing: A Survey on Preferences and Perception of Quality Standards in Iran. Perspectives Studies in Translation Theory and Practice, 26 (3), 435-451.
Khoshsaligheh, M., Pishghadam, R., Simindokht Rahmani, & Ameri, S. (2018). Relevance of Emotioncy in Dubbing Preference: A Quantitative Inquiry. Translation and Interpreting, 10 (1), 75-91.
Ansarifar, A., Shahriari, H., & Pishghadam, R. (2018). Phrasal complexity in academic writing: A comparison of abstracts written by graduate students and expert writers in applied linguistics. Journal of English for Academic Purposes, 31 (1), 58-71.
Gholamali Kalanzadeh, Manoochehr Jafarigohar, Ghonsooly, B., & Hassan Soleimani (2018). Mixed Effects of Input Enhancement, Explicit Instruction, Corrective Feedback, and Pushed Output in an Input-Output Mapping Practice1. Journal of Research in Applied Linguistic, 9 (1), 57-82.
Pishghadam, R., Golshan Shakibaee, & Shayesteh Sadafian, S. (2018). Introducing Cultural Weight as a Tool of Comparative Analysis:An Emotioncy-Based Study of Social Class. Humanities Diliman, 15 (1), 139-158.
Khoshsaligheh, M., & (2018). Translation and cross-cultural adaptation of the hip disability and osteoarthritis score into Persian language: Reassessment of validity and reliability. International Journal of Preventive Medicine, 9 (23), 1-6.
Khoshsaligheh, M. (2018). Seeking Source Discourse Ideology by English and Persian Translators: A Comparative Think Aloud Protocol Study. International Journal of Society, Culture & Language, 6 (1), 31-46.
Noorbakhsh, Z., Pishghadam, R., & Sabouri, F. (2018). Stroke and Gender Identity in Teacher Success from Learners’ Viewpoints. Sri Lanka Journal of Social Sciences, 41 (1), 39-48.
Pishghadam, R., Makiabadi, H., & Mohtasham, M. (2018). Cultural Understanding of Controversial Issues in Class and Teacher Credibility: Introducing the Concept of Envolvement. Altre Modernita, 19 (1), 191-207.
Ameri, S., & Khoshsaligheh, M. (2018). Exploring the Attitudes and Expectations of Iranian Audiences in Terms of Professional Dubbing into Persian. Hermes, 30 (57), 175-193.
Naji Meidani, E., Pishghadam, R., & Hosseini Fatemi, A. (2018). Constructing and validating a language teachers’ temporal intelligence scale and examining its relationship with teacher burnout. Innovation in Language Learning and Teaching, 12 (4), 1-17.
Piri, S., Pishghadam, R., & Z. Eslami (2018). New models of L2 achievement basedon EFL learners’ joint attention and their emotional, social, and cultural capitals. IRAL - International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 40 (1), 1-24.
A. Akrami, Ghonsooly, B., M. Yazdani, & P. M. Alami (2018). Construction and Validation of a Computerized Open-ended Bi-functional Translation Assessment System. New Voices in Translation Studies, 1 (18), 1-37.
R. Araghian, Ghonsooly, B., & A. Ghanizadeh (2018). Investigating problem-solving strategies of translation trainees with high and low levels of self-efficacy. Translation, Cognition and Behavior, 1 (1), 74-97.
Abdi, Z., & Khoshsaligheh, M. (2018). Applying Multimodal Transcription to Persian Subtitling. Studies About Languages, 18 (32), 21-38.
Khoshsaligheh, M., Kafi, M., & Noorani, S. (2018). Translators’ Image in Iranian Feature Films: A Sociological Perspective. Forum: International Journal of Interpretation and Translation, 16 (2), 324-340.
Rahmani Doqaruni, V., Ghonsooly, B., & Pishghadam, R. (2018). A Practical Model for Integrating Action Research Time into Second Language Education Schedule. International Journal of Action Research, 14 (1), 52-66.
Piri, S., Pishghadam, R., Zohreh Eslami Rasekh, & L. Quentin Dixon (2018). Predictors of L2 achievement: Testing a model based on EFL learners' emotional, social, and cultural capitals. Issues in Educational Research, 28 (3), 737-755.
Khajavy Fadafen, G., Ghonsooly, B., Hosseini Fatemi, A., & Anne C. Frenzel (2018). Antecedents of Pleasant and Unpleasant Emotions of EFL Teachers Using an Appraisal-theoretical Framework. Iranian Journal of Language Teaching Research, 6 (2), 39-55.
Askarzadeh Torghabeh, R. (2018). The Study of Revenge Tragedies and Their Roots. International Journal of Applied Linguistics and English Literature, 7 (4), 234-237.
Zhaleh, K., Ghonsooly, B., & Pishghadam, R. (2018). Effects of Conceptions of Intelligence and Ambiguity Tolerance on Teacher Burnout: A Case of Iranian EFL Teachers1. Journal of Research in Applied Linguistic, 9 (2), 118-140.
Vahidnia, F., Ghonsooly, B., & Shahriari, H. (2018). Proposing a working definition for the concept of teacher’s pet in the Iranian higher education context. Social Psychology of Education, 0 (0), 1-20.
T. Omidian, Shahriari, H., & A. Siyanova-chanturia (2018). A cross-disciplinary investigation of multi-word expressions in the moves of research article abstracts. Journal of English for Academic Purposes, 36 (1), 1-14.
Ameri, S., & Khoshsaligheh, M. (2018). Voice-over Translation of News Programs on Television: Evidence from Iran. Hikma, 17 (1), 9-23.
Attaran, A., Ghonsooly, B., Hosseini Fatemi, A., & Shahriari, H. (2018). Immunology of Language Learners: A Social Psychological Perspective. Interchange, 49 (1), 1-25.
Ghandeharion, A. (2018). The Thousand and One Nights and Twentieth-Century Fiction: Intertextual Readings. Acta Via Serica, 3 (2), 199-203.
Roya Araghian, & Ghonsooly, B. (2018). The relationship between burnout and personality. Babel - International Journal of Translation, 64 (5), 840-864.
Ghazanfari, M., Barani, G., & Rokhsari, S. (2018). An Investigation into Metadiscourse Elements Used by Native vs. Non-native University Students across Genders. Iranian Journal of Applied Language Studies, 10 (1), 60-94.
Shahriari, H., Shadloo, F., & Ansarifar, A. (2018). An Examination of Relative Clauses in Argumentative Essays Written by EFL Learners. Journal of Language and Education, 4 (4), 77-87.
Soltanian, N., Ghabanchi, Z., Saeed Rezaei, & Pishghadam, R. (2018). Quantifying Investment in Language Learning: Model and Questionnaire Development and Validation in the Iranian Context. Issues in Language Teaching, 7 (1), 25-56.

Recent theses and dissertations

Recent research projects

Contact Information

Iran, Mashhad, Azadi Square, Ferdowsi University of Mashhad

Dr. Ali Shariati Faculty of Letters and Humanities, Department of English Language and Literature

Phone: +985138796829-33

Fax: +985138794144

Postal code: 917794883